Utilisons-nous bien le langage de l'amour?

Utilisons-nous bien le langage de l'amour? / La culture

Le langage est puissant. Le langage de l'amour aussi. Les mots que nous choisissons lorsque nous nous exprimons conditionnent la réponse du récepteur et notre propre sensation d’une manière ou d’une autre. L'amour est quelque chose qui circule et respire autour de nous. Bien qu'à un moment donné nous ne le sentions pas ou ne le cherchions pas comme un concept de couple, il est inévitable de le voir se faire entendre. Nous ne pouvons pas le fuir, la solution "raisonnable" serait donc de le comprendre et de s'entendre avec lui..

Ce que dit Mandy Len Catron (professeur d’anglais et écrivain) dans une conférence sur le langage de l’amour, c’est que nous avons tendance à utiliser des expressions linguistiquement négatives pour mettre en mots les sentiments. Son analyse porte sur les termes anglais, mais quelque chose de similaire se produit chez les hispanophones..

Malade d'amour, fou d'amour, c'était un béguin, je me suis rendu à ses charmes, je suis tombé complètement amoureux, brûlé de passion, il m'a ravi ou je suis mort d'amour. La maladie La folie Les flèches Se rendre Tomber. Brûler Embarquer Mourir.

Pourquoi ces expressions à connotations négatives?

Cette contradiction pourrait être liée à la richesse de la langue castillane, mais en anglais elle est pratiquement la même. Ce sont des métaphores associées à la maladie, à la violence ou au fait d'être victimes de quelque chose. en deux langues différentes. Par conséquent, nous pourrions dire que - au moins dans une grande partie de la culture occidentale - il y a quelque chose en commun au-delà des mots d'amour.

À plusieurs reprises, lorsque nous parlons de tomber amoureux, nous pouvons décrire les réactions typiques du médicament. Quand il est présent nous trouvons du plaisir, et quand il disparaît nous tombons dans quelque chose de similaire au syndrome de l’abstinence. Nous trouvons un vocabulaire extrême et exagéré pour essayer de définir ce qui nous attire complètement.

La culture ne nous aide pas avec le langage de l'amour

S'il y a quelque chose dans lequel on se réfugie, c'est souvent dans la culture. Nous y trouvons une identification avec le bien et le mal qui nous arrive. Des chansons, des films ou des réseaux sociaux résonnent dans la caisse de résonance de tout ce qui constitue l'être humain.

Inévitablement, l'amour est présent dans la plupart d'entre eux. Avec humour ou drame, nous apprenons indirectement comment l’affaire amoureuse, le couple ou le manque d’amour doit être vécu. Dans de nombreux cas, le message n’est pas très utile autant que nous aimons le format..

Nous trouvons plusieurs exemples:

  • "Chaque jour et chaque mot que vous dites, chaque match que vous jouez, chaque nuit que vous restez, je vous surveille" - La police -
  • "Aimer, c'est ne jamais avoir à dire que je suis désolé" - Histoire d'amour -
  • "La plus grande déclaration d'amour est celle qui n'est pas faite; l'homme qui se sent beaucoup parle peu "- Platon -

Ce n'est pas un problème de nouvelles technologies. Les romances, les partitions, les peintures et les livres vus avant l'ère numérique associaient également l'amour à des symptômes similaires à ceux d'un état de folie ou de maladie mentale.

"En matière d’amour, les aliénés sont ceux qui ont plus d’expérience. De l'amour ne demande jamais le sensé; le sane amour sagement, ce qui est comme ne jamais avoir aimé ".

- Jacinto Benavente -

La façon dont nous en faisons l'expérience est directement liée au langage de l'amour, et le langage de l'amour est à son tour directement lié à ce que nous vivons.. Par exemple, dire "je suis désolé" peut nous soulager. Appeler quelqu'un avec un surnom affectueux peut nous connecter avec une autre personne et donner un sentiment d'appartenance à quelque chose de spécial.

Modifier la proposition

Mandy Len Catron a présenté une proposition des spécialistes des langues Mark Johnson et George Lakoff. Cela implique de changer la culture de l'amour qui nous transporte émotionnellement d'un extrême à l'autre. L'idée est d'utiliser un langage d'amour plus affirmé, plus conciliant, axé sur la coopération et la générosité. De ce changement, on recherche la stabilité et les émotions positives comme une prophétie auto-réalisatrice.

De cette façon, l'équilibre entre passion et raison peut être guidé par des mots qui représentent l'amour presque comme un art et non pas comme quelque chose qui désarme ou aliène nécessairement. Beaucoup diront qu'alors la magie ou la rencontre est perdue, mais si nous sommes honnêtes et regardons en arrière, nous nous rendrons compte que cette recherche de sensations extrêmes nous mène finalement à l'instabilité émotionnelle et au détachement..

En fin de compte, les émotions négatives et positives sont mélangées dans l'expérience de l'amour. Cependant, des mots tels que créativité, imprévisibilité, communication, compréhension, coordination et empathie peuvent également en faire partie.

Je propose de changer l'expérience du langage de l'amour. Vivons l'amour différemment et apprenons à gérer et à apprécier l'affection, la déception, la passion et le désaccord à l'aide de ce qu'ils disent être l'arme la plus puissante: le mot.

"L’amour est une pièce de théâtre dans laquelle les actes sont très courts et les entracte, très longs. Comment combler les intermédiaires mais par ingéniosité? ".

-Ninon de l'Enclos-

Quel est le secret des relations heureuses? Notre véritable mission dans ce monde consiste à élargir notre capacité à aimer, nous-mêmes et les autres, afin d'obtenir des relations heureuses. Lire plus "